Le centre de documentation Michel Dinet, trésors cachés en Lorraine sur la langue française
Connaissez-vous le centre de documentation Michel Dinet, fleuron étymologique du CNRS et de l’Université de Lorraine à Nancy ? Lieu extraordinaire où est abritée une incroyable collection de dictionnaires du 16e au 20e siècle.
Le laboratoire d'Analyse et traitement informatique de la langue française (Atilf), laboratoire (public) de recherche du CNRS et de l’Université de Lorraine a hérité des fonds documentaires de l’ancien Institut national de la langue française (INaLF), auquel il a succédé. L’ATILF a d’ailleurs fêté ses 20 ans en 2021.
Pour réaliser le fameux Trésor de la langue française, l’INaLF avait réuni une extraordinaire collection de dictionnaires du 16e au 20e siècle.Cette collection a été réorganisée en un centre de documentation situé sur le campus Lettres et sciences humaines, ouvert à tout public : étudiants, chercheurs linguistes, et le grand public. Ces ouvrages servent encore aujourd’hui aux travaux du laboratoire ATILF. Le fonds a depuis été encore enrichi, en particulier par le prêt à longue durée de la bibliothèque du Französisches Etymologisches Wörterbuch (FEW). Il s’agit au départ de la bibliothèque personnelle de l’auteur du dictionnaire, Walther von Wartburg, rassemblée systématiquement durant 50 ans par ce linguiste, puis avec l’appui du Fonds national suisse de la recherche scientifique (FNS).
Une collection riche pour l'étude des dialectes
Le FEW est le grand dictionnaire étymologique du français et de tous ses dialectes, de l’occitan, du francoprovençal, de l’ancien français et de l’ancien occitan et sa bibliothèque, conçue comme un instrument de travail rationnellement adapté à la rédaction du dictionnaire, est sans doute la plus grande collection, dans le monde, d’ouvrages sur les dialectes dits galloromans.
Elle contient des exemplaires rares ou uniques, des ouvrages anciens, mais sa richesse est surtout de réunir en un seul lieu toute la bibliographie spécialisée dans un domaine (l’étude des dialectes ; mais elle est très riche aussi sur l’histoire du français), et de l’avoir organisée en vue du travail sur l’histoire des mots. En un siècle de travail cohérent a été créé un outil d’une valeur inestimable, qui complète idéalement les collections propres de l’ATILF pour en faire une ressource majeure pour l’étude du lexique dans son histoire. Vous pouvez y trouver des ouvrages anciens en dialectologie espagnole, italienne, des dictionnaires multilingues (allemand, anglais, néerlandais, latin …) des ouvrages spéciaux en étymologie, grammaire, synonymes, des ouvrages techniques (architecture, arts, astronomie, chasse …), dictionnaire de Trévoux (1704-1771), Calpini, et des titres plus récents comme La comédie humaine de Balzac, etc.